Cantares aztecas

Cantares aztecas

- en Artículos de la web
1418
0


El aprecio por la poesía antigua.

Hace algunos días me topé con un artículo de la BBC donde resaltaban la divulgación de 3 libros que compilan la poesía azteca que por años había permanecido en el anonimato. En ellos se presentan los cantares de esta cultura y reflexiones derivadas de estos versos que hablan de la vida, la muerte, la guerra, la amistad, etc. En lo personal me parece fabuloso que nuestra generación tenga acceso a este tipo de documentos, que aparte de darnos luz sobre una cultura en particular, como cristianos nos motiva a emular dicho espíritu investigativo sobre la poesía que ya tenemos en la Palabra de Dios. De eso trata mi breve reflexión al final.

Cantares aztecas, el códice de la poesía náhuatl
Cuando el ejército español que encabezaba Hernán Cortés emprendió la guerra abierta contra el pueblo azteca, los tlatoanis (gobernantes) llamaron a la batalla de varias formas. Una de ellas fue con poesía.
Por: Alberto Nájar

Los textos evolucionaron conforme los aztecas perdieron la guerra contra las enfermedades y el asedio de tribus rivales, y al final se convirtieron en iconocuicatl, composiciones tristes que narran el período conocido como la Conquista.

Durante cientos de años estos poemas y otros cantos filosóficos, eróticos o de guerra permanecieron virtualmente desconocidos, pero ahora la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) los recupera en una serie de tres libros llamada Cantares mexicanos. El códice de la poesía náhuatl patrimonio de la nación.

Es el resultado de una investigación de 20 años y que abre nuevas posibilidades para entender el pensamiento indígena, le dice a BBC Mundo Alicia Mayer González, directora del Instituto de Investigaciones Históricas (IIH) de la UNAM.

«Estamos viendo esta visión del mundo indígena a través de la palabra, del sentimiento, el amor, la vida, la muerte, la salud, la amistad», explica. «No es poca cosa».

Rescate

La mayoría de los poemas, cantos y relatos fueron transcritos en la mitad del siglo XVI. Muchos fueron reunidos por el fraile Bernardino Sahagún, quien acompañaba a las tropas de Cortés cuando arribaron a lo que hoy es México.

Al religioso se le considera uno de los personajes más importantes en ese pasaje de la historia, pues fue gracias a él que se conservan muchos textos y otros elementos culturales del pueblo azteca.

Sahagún rescató algunos documentos escritos, pero la mayor parte son testimonios orales recuperados por los colaboradores indígenas del fraile.

Una tarea que continuaron otros religiosos de distintas congregaciones, especialmente jesuitas, que llegaron a lo que hoy es México tras la derrota de los pueblos originarios.

Desde entonces las piezas literarias se reunieron en un códice, llamado Cantares Mexicanos, y que consta de 295 fojas escritas casi todas por ambos lados.

«En él se refleja parte de la historia, del pensamiento filosófico y literario de los pueblos náhuatl».

Herencia

Hace 20 años el historiador Miguel León Portilla, uno de los principales investigadores de los pueblos originarios del país, inició un seminario para estudiar el manuscrito Cantares Mexicanos.

Aunque no es la primera vez que se analiza el códice, sí es el esfuerzo conjunto de más largo plazo que se haya realizado, afirma Curiel Defosse.

El documento fue localizado en el siglo XIX en la Biblioteca Nacional, y desde entonces en distintas épocas algunos investigadores lo estudiaron en partes, con pocos resultados.

«Lo que teníamos era como intentos de la transcripción de todas estas tareas», explica la directora del IIB. «Esta es la primera vez en la historia que se hace un esfuerzo conjunto para que no ocurriera lo que pasó en épocas pasadas».

Así, en las últimas dos décadas los participantes del seminario hicieron un análisis integral del documento, y el primer resultado es la serie de libros editados ahora por la UNAM.

Los volúmenes al análisis de sólo 85 fojas, donde se concentra la literatura del antiguo pueblo náhuatl y contienan, además de la transcripción de los textos en su lengua original, una traducción al español, con anotaciones filológicas.

Más allá del valor literario de la obra, la edición es una oportunidad para reflexionar sobre los orígenes de los mexicanos, señala Alicia Mayer.

«Con estos libros la sociedad puede apreciar, cada vez más, un legado que le es también propio», explica. «Es la otra mitad de la herencia, no solamente la española que se conoce mejor» (1).

UNA BREVE REFLEXIÓN PERSONAL

La preservación y el estudio de los cantares aztecas es algo realmente asombroso. La poesía que vale no es la contemporánea nada más, sino también la que escribieron nuestros antepasados. Todo aquel que se sumerja en el estudio de la poesía y los cantos del antes o del hoy, emergerá con una riqueza que no poseía antes de introducirse a este océano cultural. Pienso que por allí va la intención de la UNAM por compartir esta colección de versos indígenas.

Si este grupo de investigadores se han dado a la tarea de estudiar y compartir sus descubrimientos con la humanidad, cuánto más los cristianos deberíamos convertirnos en investigadores de la poesía bíblica del pasado. Algunos olvidan que los Salmos, los Proverbios y el mismo Cantar de los cantares, realmente son documentos históricos. Son textos aun más antiguos que los recién difundidos por la UNAM. Es poesía hebrea catalogada como la mismísima Palabra de Dios. No hay comparación entre la poesía bíblica y la poesía de otras culturas. Que aunque ambas tienen su valor histórico, los versos de la Palabra de Dios tienen el poder de moldear nuestros pensamientos a la mente de Dios.

Un compositor cristiano no solo es un estudioso de la poesía de su entorno, sino también de aquella que es el fundamento de su fe.

Notas:

(1) Tomado de: http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/03/120301_poesia_azteca_cantares_an.shtml

Escribir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te podría interesar

Cómo formar doctrinalmente a cantantes y músicos

En la actualidad hay una gran necesidad de